Ăn no nằm ngủ, chớ bầu chủ mà lo

Direct English translation

Eat your fill and lie down to sleep; do not act as guarantor and worry.

Equivalent English version

Don't go bail for another

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta cứ yên thân, lo việc mình, đừng đứng ra bảo lãnh vay nợ cho người khác kẻo phải thấp thỏm, gánh vạ liên lụy về sau. Cách nói này nhấn vào nỗi lo lắng, phiền muộn do việc làm bầu chủ gây ra.
English explanation
Advises people to mind their own peace and not guarantee loans for others, since that can bring anxiety, liability, and trouble later. This variant especially emphasizes the worry and mental burden caused by acting as a guarantor.